“Airport”, “Airports” in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Airport” (the noun) is written using the Latin script as:

Matar

Using the Arabic script, it is written as:

مطار

In Lebanese Arabic, “Airports” (the noun) is written using the Latin script as:

Matar

Using the Arabic script, it is written as:

مطارت

Listen to these two words pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Okay, time to go to the airport.”

Tamem, sar 2el wa2et lanrouh 2ilal matar.

.تمام، صارالوقت للذهاب الى المطار

 
“How much to drive me to the airport?”

2adesh betrid latousale 2ilal matar?

اديش بتريد لتوصيلي الى المطار؟

 
“The airport is 15 minutes away.”

2al matar reba3 se3a ba3id.

.المطار بعيد ربع ساعة

 
“Let’s go to the airport.”

Khalinan nrouh 3al matar.

.خلينا نروح عالمطار

 
“What’s the fastest way to the airport?”

Shou 2asra3 tari2 3al matar?

شو اسرع طريق عال مطار؟

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Airport”, “Airports” in Egyptian Arabic

“Airport”, “Airports” in Greek

“Airport”, “Airports” in Turkish
 

Comments are closed.