“Front” in Lebanese Arabic

In Lebanese Arabic, “Front” (the noun, as in the direction) is written using the Latin script as:

2amem

Using the Arabic script, it is written as:

أمام

Listen to this word pronounced (audio)


 

Examples in sentences or statements

 
“Do you have any seating near the windows at the front of the restaurant?”

(m) 3andak ma2a3id 2arib lal shababik 2amem 2al mat3am?

(f) 3andik ma2a3id 2arib lal shababik 2amem 2al mat3am?

عندك مقاعد قريب للشبابيك أمام المطعم؟ (m)

عنديك مقاعد قريب للشبابيك أمام المطعم؟ (f)

 
“You can park at the front of the store.”

(m) Fik tsef 2amem 2al mahal?

(f) Fike tsefe 2amem 2al mahal?

فيك تصف أمام المحل؟ (m)

فيكي تصفي أمام المحل؟ (f)

 
“The bow is the front of a ship.”

2al kous bikoun 2amem 2al 2al kareb.

.القوس بيكون أمام القارب

 
“I’ll meet you out front.”

(m) Ble2ik 2amem bara.

(f) Ble2ike 2amem bara.

.بلاقيك برا أمام (m)

.بلاقيكي برا أمام (f)

 
“The keys are under a blue vase at the front of the house.”

2al mafetih tahet 2al mazhariya 2al zarek 2amem 2al bet.

.المفاتيح تحت المزهرية الزرقا أمام البيت

 

In other Mediterranean languages and dialects

“Front” in Tunisian Arabic
 

Comments are closed.